Champions of the World
Champions of the World
Champions of the World

All Blacks Haka Translated

The Te Rauparaha Haka:

Before the Haka is performed by the team, the Haka leader, normally an All Black of Maori descent, will instigate the Haka and spur on those who are to perform the Haka with the following:

Ringa pakia

Uma tiraha

Turi whatia

Hope whai ake

Waewae takahia kia kino

English Translation:

Slap the hands against the thighs

Puff out the chest

Bend the knees

Let the hip follow

Stamp the feet as hard as you can.

Ka Mate! Ka Mate!

Ka Ora! Ka Ora!

Tenei te ta ngata puhuru huru

Nana nei i tiki mai

Whakawhiti te ra

A upane ka upane!

A upane kaupane whiti te ra!

Hi!!

English Translation:

It is death! It is death!

It is life! It is life!

This is the hairy person

Who caused the sun to shine

Keep abreast! Keep abreast

The rank! Hold fast!

Into the sun that shines!

Kapa o pango haka:

This haka was first performed by the All Blacks versus South Africa on 27 August 2005 at Carisbrook, Dunedin. The All Blacks won 31 - 27. This haka was written by Ngati Porou's Derek Lardelli. This haka will only be performed before special test matches.

Kapa o pango kia whakawhenua au i ahau!

Let me become one with the land

Hi aue, hi!

Ko Aotearoa e ngunguru nei!

This is our land that rumbles

Au, au, aue ha!

And it's my time! It's my moment!

Ko Kapa o Pango e ngunguru nei!

This defines us as the All Blacks

Au, au, aue ha!

It's my time! It's my moment!

I ahaha!

Ka tu te ihiihi

Our dominance

Ka tu te wanawana

Our supremacy will triumph

Ki runga ki te rangi e tu iho nei, tu iho nei, hi!

And will be placed on high

Ponga ra!

Silver fern!

Kapa o Pango, aue hi!

All Blacks!

Ponga ra!

Silver fern!

Kapa o Pango, aue hi, ha!

All Blacks!